新冠疫情席卷全球,网上授课成为了世界各地大部分高校的主要教学模式。
从此,留学生从此跨越了国家,学校,专业,统一来到了ZoomUnivesity上起了天价网课。
很多人觉得,线上教学法保证质量,网课轻松划水,考试和作业都是开卷,躺在家就把毕业证拿了。
事实真的是这样吗?
思小客就来给大家盘点一下“留学生网课下的各种痛苦姿势”,顺便为大家带来留学网课必备“神器”推荐,快快收藏吧!
留学网课情况盘点
小A同学
小A同学顺利拿到NTUoffe,当她还在国内的时候,新加坡疫情小爆发,很多课程转为线上。
当她到达新加坡之后,等待着她的是不同老师发出来的zoom链接,以及每天晚上直播间里的坡式,印度式,以及中式的英语口音。
“中国老师的口音还挺亲切,印度和坡坡的老师讲课太让人崩溃了......根本听不懂。”
小A对未来一年的学习生涯表示了担忧。
小B同学
小B同学在悉尼攻读MasteofIT,上半年趁着机票降价跑毒回国,在家里上起了zoomunivesity,打算在国内完成剩下的学业。
北京时间6:00小B同学打开了电脑,天色微微泛白,屏幕的亮光让他略微有些过高的发际线格外显眼。早上的一节consultation十分重要,final的考点就在这里了!
然而当他打开Blackboad网页进入教室后,Tuto的画面变成了幻灯片,他再也感受不到之前在悉尼上网课的丝滑流畅。更换了几次梯子无果后,小B合上电脑上了床...
脑子里想着这周已经攒下了3节没有看的ecoding,小B怎么也睡不着......
以上情景只是众多留学生网课学习中的几个片段。
无论是是凌晨爬起来进入ZoomRoom顶着时差参加直播课,抑或是晚上结束了一天的实习拖着疲惫的身躯点开白天课程的Recoding,这些都已经是海内外留学生的家常便饭。
图源:Pexels
假如有幸遇到表达清晰流利的lectue,听课或许会变得比较轻松。
但是一旦遇到非母语英语或者有着浓浓口音的老师,或者是当同学们面对着长达数个小数的不间断念ppt式语音输出时,网课似乎就不再那么友好了…
工具盘点
面对这种情况怎么办呢?
不要怕,思小客在这里给大家总结了几种主流的视频字幕生成方法,大大减轻上课压力,提高视频—笔记的转化效率,让同学们优雅从容地攻读ZoomUnivesity!
Chome插件LiveCaption
搜索框中输入chome://flags
搜索livecaption
在搜索框中搜索哦,搜索之后可以看到第一条就是livecaption。
在选项框中选择enable并且elaunch
点击之后不要着急,请耐心等待chome页面重启。
高级设置
我们点击chome的设置,也就是右上角三个小圆点,选择设置--高级选项(advanced)--无障碍设置(accessibility)。
打开字幕并重启
最后一步,选择字幕--打开实时字幕就可以啦!
使用Googledocs语音输入生成文字
建立新文档
登录你的googledocs并且新建文档,找到文档上方的选项栏。
工具-语音输入
找到tools(工具),点击语音输入。
选择语言并点击麦克风
我们可以看到一个麦克风的图标,同时也可以选择不同地区的语言哦,选择好语言之后点击麦克风,转换的文字就输出到文档里啦。
使用MicosoftWod进行语音输入
新建空白文档
由于pc端版本不同的问题,思小客使用app版本的wod来进行展示。我们首先打开下载好的wod并且登陆office账号,新建空白文档。
选择语言并点击麦克风
我们可以看到一个麦克风的图标,类似于googledocs,点击麦克风就可以开始生成实时字幕了。
超强大的实时语音文字转换工具OTTER
搜索并下载APP-OTTER
下载完成就可以直接使用,而且经过比对,Otte识别语音的准确度是所有工具里最高的!
无论说话的人是印度口音,坡坡口音还是其它口音,都可以较准确的输出对应文字。
但是,普通用户单次语音转换文字的时长只有40min,一个月总共可用时长也固定为min。所以使用的时候得省着点,好钢用在刀刃上。
以上就是这次的所有分享啦~
注意!以上工具只是短期提高效率,缓解部分焦虑的办法。只有提高自己的听力,有针对性的整理笔记,熟悉自己专业词汇,多进行对比阅读才是让自己从容优雅地征服网课的最根本的方式!
转载请注明:http://www.bboew.com/jbjs/1534.html